首页  | 新闻  | 体育  | 娱乐  | 经济  | 科教  | 少儿  | 法治  | 电视指南  | 央视社区网络电视直播点播手机MP4
CCTV.com - ERROR

对不起,可能是网络原因或无此页面,请稍后尝试。

本页面3秒之后将带您回到央视网首页。

CCTV.com - ERROR

对不起,可能是网络原因或无此页面,请稍后尝试。

本页面3秒之后将带您回到央视网首页。

首页 >> 新剧看台 >> 正文
 《这里的黎明静悄悄》创作背景

  五 出访

  总经理魏平决定亲自陪同编剧郎云出访俄罗斯。

  2003年10月21日,由北京起飞的SU572次航班,徐徐降落在莫斯科机场。原本对俄罗斯满怀热望的郎云,怎么也想不到在机场入境时会遭受刺激。由于不同的办事效率,两人入境时居然被整整耽误了3个多小时!看来困难比想象的大。

  次日中午,在翻译韩晓星的陪同下,两人前去探访小说原作者瓦西里耶夫。“老瓦”住在莫斯科郊外的一座乡间别墅。两人驱车前往,快到别墅时,魏平问郎云:“你觉得‘老瓦’会是怎样的一个人?”郎云想了想回答:“我觉得他应该是一个瘦瘦高高的老头。”结果一见面,果然如是!81岁的“老瓦”不但瘦瘦高高,还微微有些驼背,但精神矍铄,待人十分热情。当两人送上特意从北京带来的“二锅头”酒时,“老瓦”十分高兴。令人意想不到的是,这位81岁高龄的老人至今依然笔耕不辍,而且居然学会用电脑了!

  “老瓦”对中国有着深厚的感情,上世纪70年代曾随前苏联作家代表团出访过中国,他表示如果将来电视剧开拍,他渴望再次造访中国。交谈中,当郎云问“老瓦”,“您认为电影《这里的黎明静悄悄》有什么遗憾?如果有,我在写电视剧本时可以弥补一下。”时,没想到“老瓦”斩钉截铁地答道,“电影拍得非常好,我没有任何遗憾。”此言令郎云唏嘘不已。随后,郎云一五一十地向“老瓦”介绍了自己的改编计划,老人听完后基本肯定,并拿出自己的几本小说道,“希望这几本书能对你有所帮助,里面的情节如果用得着,尽管拿去用。”

  为了将剧本中一场重要的戏写得贴近真实,符合俄罗斯民情风俗,郎云向“老瓦”讨教:当俄罗斯男人遇到老婆红杏出墙时该作何处理?,“老瓦”认真地表示说,他一定会痛打老婆,而不会去找情敌算账。这一表白大大出乎郎云的意料,这为他日后的剧本创作提供了非常重要的参考。

  告别了瓦西里耶夫,顶着欧洲的风雪严寒,魏平和郎云走访了大量与前苏联卫国战争有关的无名烈士墓、战争纪念馆、历史博物馆以及其它革命遗址,足迹遍及谢尔盖夫市、弗拉基米尔市、圣彼得堡、伏尔加格勒、叶卡捷琳堡、伊尔库茨克等八、九个城市,另外还购买了大量战争题材的音像资料。走访了这么多城市,俄罗斯的民情风俗以及民族精神在郎云的脑海中渐渐立体起来。由此他认识到,俄罗斯人民之所以能够先后战胜空前强大的拿破仑及不可一世的希特勒,取得两次卫国战争的伟大胜利,充分证明俄罗斯民族真的是一个伟大的民族。最令郎云难忘的是,在伏尔加格勒,与两人下榻的“旅行者宾馆”一街之隔的街心公园里,在一座小小的烈士雕像前,站岗守卫的竟然是两个穿军装、背长枪的十几岁小孩,且每天都有不同的小孩换岗。这些孩子大都是烈士的后代,政府之所以这样做,就是为了让孩子们从小接受爱国主义教育。

  经过十多天的走访,初到俄罗斯的不良印象,渐渐又被崇敬和感动取代了。11月5日,饱含创作激情的郎云离开俄罗斯,回国投入到剧本的创作中。

  六 创作

  剧本的创作进展得十分顺利,仅用时两个月,郎云便完成了剧本初稿的创作。用他自己的话说,此次创作感受到了从未有过的轻松和愉悦,可以说是一气呵成。之所以会这样,大概缘于他对这一题材的强烈热爱,和对俄罗斯文化的深厚积累。在创作的过程中,郎云甚至数度为剧中人物感动得热泪盈眶。

  另外,他还得到了原解放军艺术学院政委魏风的大力支持。魏老也是一位有着浓厚俄罗斯情结的老军人、老艺术家,正是由于魏老的指引,才使得郎云的剧本洋溢出浓浓的俄罗斯氛围。比如在前苏联广为传唱的歌曲《神圣战争》就被当作了全剧的开篇旋律;前苏联著名诗人西蒙诺夫的长诗《日日夜夜》、《等着我吧,等我回来》等也被用在剧中。当然,在写作中也曾有过迟迟不敢下笔的地方,那就是原作中一场女兵出浴的“裸戏”,这场戏在上世纪70-80年代曾引起过极大的争议,现在应该怎样来处理呢?经过再三思考,郎云还是将这场戏坚决地保留下来,因为他觉得“裸”是生命的象征,是纯洁的美,只有这样,才能将侵略战争对女性的残酷摧残表现得淋漓尽致。想不到这场戏在送审时居然顺利通过,这是后话。

  值得感谢的是,本剧艺术顾问,俄罗斯友人米·瓦·克留科夫(中文名刘克甫)对剧本的最后定稿起到了关键性的作用。现年75岁的刘克甫老人,早年曾留学北京大学,对中国有着深厚的感情,并与中国的黄淑英女士结为夫妻。刘老在京期间,对剧本的修改与翻译做了大量俄罗斯民族原汁原味的工作。正是他无私的帮助,才使得剧本在创作及翻译的过程中少走了不少弯路。

  剧本经过审片组论证后,除了一些细小的环节需要再作修改外,总体上得到认可。

  七 导演

  时间紧迫!该找导演、搭班子了。

  几位接触过的“大腕”级导演都对该剧爱不释手,但是迫于周期或其他因素,最终也没有一位确定下来。

  送走羊年,猴年的春节来了。从买断电视剧版权至今,不知不觉一年的时间过去了。距离世界反法西斯战争胜利60周年的纪念日只有一年零三个月了,在没有确定导演、没有选定演员、更没有敲定场景的情况下,大家的压力都很大。几项工作同时展开。编剧郎云综合了各方面的意见,继续完善着剧本;而剧本的俄文翻译工作,也在几路人马的共同努力下有条不紊地进行;导演及主创班子也在积极搭建中;制片人也在积极筹划着再赴俄罗斯采景及选演员。

  经过不断地修改、磨合,剧本修改稿给多位专家审看后均认为基本成熟。在元宵节到来前,经过几轮认真筛选,一位带着浓郁俄罗斯情结的导演出现在公司领导的视野中,他就是毛卫宁。经领导研究,认为较其他备选的各位导演,毛卫宁的水平、经验可能有一些差距,但他年纪轻,热情高,谦虚谨慎,在公司直接领导下,应该能完成这一任务。

<<上一页 下一页>>
责编:周玫 来源:CCTV.com